In italiano

L'uomo ha tanta libertà e uguaglianza quante sono le sue fortune; mentre il povero sarà sempre uno schiavo.

L'uomo ha tanta libertà e uguaglianza quante sono le sue fortune; mentre il povero sarà sempre uno schiavo.

Mihai Eminescu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Omul are atâta libertate și egalitate pe câtă avere are. Iar cel sărac e totdeauna sclav.

Mihai Eminescu

In inglese

A man has as much liberty and equality as he has wealth. And the poor man is forever a slave.

Mihai Eminescu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Der Mensch hat soviel Freiheit und Gleichheit, wie er Vermögen besitzt. Der Arme aber bleibt immer ein Sklave.

Mihai Eminescu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

L'homme a autant de liberté et d'égalité que sa fortune et le pauvre est toujours un esclave.

Mihai Eminescu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

El hombre tiene tanta libertad e igualdad como bienes posee, pero el pobre es siempre un esclavo.

Mihai Eminescu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

poeta, giornalista, scrittore di prosa e traduttore romeno, considerato come il poeta nazionale dalla Romania

  • Data di nascita: 15 gennaio 1850
  • Data della morte: 15 giugno 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.