In italiano
Non condannare il cieco perché non vede, confortalo e guidalo per mano.
Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
In inglese
Do not condemn the blind man for not being able to see, but comfort him and take him by the hand.
Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Verhöhne nicht den Blinden, der nicht sehen kann, vielmehr tröste ihn und führe ihn an der Hand.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Ne condamnez pas l'aveugle parce qu'il ne voit pas, mais réconfortez-le et guidez-le par la main.
Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
No castigues al ciego por no ver, sino acariciale y llévale de la mano.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez