In italiano
I vizi sono carnefici che ti uccidono lentamente, come una spada smussata.
Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
In inglese
Vices are executioners that kill you slowly, like an unsharpened sword.
Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Laster sind Henker, die dich langsam töten, wie mit einem schartigen Schwert.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Les vices sont des bourreaux qui vous tuent lentement, comme un épée émoussée.
Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Los vicios son verdugos que te ejecutan lentamente, como con un sable sin filo.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez