In italiano

Cosa deve rimanere, naturalmente, dopo l’apocalisse? Un reporter.

Cosa deve rimanere, naturalmente, dopo l’apocalisse? Un reporter.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Ce trebuie să rămâie, în chip firesc, după sfârșitul lumii? Un reporter.

Nicolae Iorga

In inglese

What ought, properly, to remain after the end of the world? A reporter.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Was soll nach dem Weltuntergang jedenfalls noch übrig bleiben? Ein Journalist.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Qu'est-ce qui doit rester, naturellement, après la fin du monde? Un journaliste.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

¿Qué debería quedar, como es natural, tras el fin del mundo? Un periodista.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.