In italiano

Il povero lavoratore viene subito dopo gli angeli.

Il povero lavoratore viene subito dopo gli angeli.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Săracul harnic vine îndată după îngeri.

Nicolae Iorga

In inglese

The hard-working poor man comes right after the angels.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Der fleißige Arme kommt gleich nach den Engeln.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Le pauvre diligent vient immédiatement après les anges.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

El pobre trabajador está en segundo lugar después de los ángeles.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.