In italiano
Ognuno di noi porta sulle proprie spalle un pesante masso. Il momento in cui scivoliamo è quello in cui ci schiaccia.
Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Purtăm toți în spinare o strivitoare piatră. Vine o clipă când lunecăm și piatra strivește.
In inglese
We each carry on our backs a crushing stone. There comes a time when we slip and the stone crushes us.
Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Wir alle tragen auf dem Rücken einen drückenden Stein. Sobald wir ausgleiten, zerdrückt er uns.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Nous portons tous une pierre écrasante sur le dos. Il arrive un moment où nous glissons et la pierre nous écrase.
Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Llevamos todos en la espalda una piedra pesada. Llega el momento en que tropezamos y la piedra nos aplasta.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez