In italiano

Perseguitando, non distruggi l'idea; schiacciando la gabbia, liberi l'aquila.

Perseguitando, non distruggi l'idea; schiacciando la gabbia, liberi l'aquila.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Prigonind, nu distrugi ideea; zdrobind colivia, liberezi vulturul.

Nicolae Iorga

In inglese

With persecution you do not destroy the idea; by smashing the cage you release the eagle.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Durch Verfolgung macht man keine Idee zunichte; ist der Käfig aufgebrochen, erlangt der Adler seine Freiheit.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

En persécutant, on ne détruit pas l'idée; en écrasant la cage on libère l'aigle.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Prohibiéndola, no destruyes la idea; destrozando la jaula, liberas al águila.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.