In italiano
Gli amanti sentono il bisogno di sbandierare un po’ il loro amore, ma l'amore troppo sbandierato è inferiore e non può essere resistente.
Liviu Rebreanu, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Îndrăgostiții simt nevoia să își trâmbițeze puțin dragostea, dar și dragostea prea trâmbițată este de calitate inferioară și nu poate să fie durabilă.
In inglese
Lovers feel the need to trumpet their love a little, but a love that is trumpeted too much is of poor quality and cannot be long-lasting.
Liviu Rebreanu, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Verliebte verspüren den Trieb, ihre Liebe ein wenig auszuposaunen, ausposaunte Liebe ist jedoch von geringer Qualität und kann nicht dauern.
Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Les amoureux ressentent le besoin de claironner un peu leur amour, mais l'amour trop claironné est de qualité inférieure et ne peut pas être durable.
Liviu Rebreanu, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Los enamorados sienten la necesidad de gritar a los cuatro vientos su amor, pero, por otro lado, el amor demasiado vociferado es de mala calidad y no puede ser durardero.
Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Fernandez