In italiano

Il piacere migliore è quello che dai.

Il piacere migliore è quello che dai.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Plăcerea cea mai bună e aceea pe care o dai.

Nicolae Iorga

In inglese

The best pleasure is the one you give.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die schönste Freude ist die, die man schenkt.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Le meilleur plaisir est celui que vous donnez.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

El mejor placer es aquel que das.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.