In italiano
Il disprezzo spesso significa solo incapacità di amare.
Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Disprețul înseamnă de atâtea ori numai neputința de a prețui.
Nicolae Iorga
In inglese
Contempt so often means merely the inability to value.
Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Verachtung ist allzu oft nur die Unfähigkeit zu achten.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Le mépris ne signifie très souvent que l'incapacité d'apprécier.
Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
El desprecio significa, la mayoría de las veces, la incapacidad de apreciar.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez