In italiano
Se non capiamo qualcosa, è meglio dire di non aver capito piuttosto che dare una spiegazione falsa.
Mihai Eminescu, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Dacă nu pricepem ceva, să zicem mai bine că nu pricepem decât să-i dăm o explicație falsă.
In inglese
If we don't understand something, better to say we don't understand than to give a false explanation.
Mihai Eminescu, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Wenn wir etwas nicht verstehen, ist es besser, dies zuzugeben, als eine falsche Erklärung zu bieten.
Mihai Eminescu, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Si nous ne comprenons pas quelque chose, il vaut mieux dire qu'on ne comprend pas, que de donner une fausse explication.
Mihai Eminescu, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Si no entedemos algo, mejor decir que no entendemos en vez de dar una explicación falsa.
Mihai Eminescu, traduzione di Monica Fernandez