In italiano

Chi ti ha fatto un’ingiustizia non ha un debito con te, ma una perdita verso se stesso.

Chi ti ha fatto un’ingiustizia non ha un debito con te, ma una perdita verso se stesso.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Cine ți-a făcut o nedreptate nu rămâne cu o datorie față de tine, ci cu o pierdere față de el însuși.

Nicolae Iorga

In inglese

He who has wronged you is left not with a debt to you but himself at a loss.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Wer dir Unrecht getan hat, der bleibt nicht dir etwas schuldig, sondern hat selbst einen Verlust erlitten.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Celui qui vous a fait une injustice ne reste pas avec une dette envers vous, mais avec une perte envers soi-même.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Quién te ha hecho una injusticia no está en deuda contigo porque el daño se lo hace a sí mismo.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.