In italiano
Educare è più difficile di studiare: il motivo per cui ci sono pochi gli educatori nella folla di scienziati.
Vasile Conta, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
A educa este mai greu decât a studia: de aceea sunt puțini educatori în mulțimea de învățați.
In inglese
Educating is harder than studying: that is why there are few educators in the multitude of the learned.
Vasile Conta, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Erziehen ist schwerer als studieren: deswegen gibt es wenig Erzieher in dieser Welt der Gelehrten.
Vasile Conta, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Il est plus difficile d'éduquer que d'étudier: c'est pourquoi il y a peu d'éducateurs dans la foule de savants.
Vasile Conta, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Educar es más dífícil que estudiar: por eso hay pocos educadores entre la multitud de estudiosos.
Vasile Conta, traduzione di Monica Fernandez