In italiano

Se il mondo è un sogno, perché non siamo capaci di riordinare i suoi fenomeni nella sequenza che vogliamo noi?

Se il mondo è un sogno, perché non siamo capaci di riordinare i suoi fenomeni nella sequenza che vogliamo noi?

Mihai Eminescu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Dacă lumea este un vis, de ce n-am putea să coordonăm șirul fenomenelor sale cum voim noi?

Mihai Eminescu

In inglese

If the world is a dream, why could we not rearrange the sequence of its phenomena the way we want?

Mihai Eminescu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Wenn die Welt ein Traum ist, wieso können wir dann die Abfolge ihrer Phänomene nicht so festlegen, wie wir es wünschen?

Mihai Eminescu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Si le monde est un rêve, pourquoi ne pourrions nous pas coordonner la chaîne de ses phénomènes selon notre volonté?

Mihai Eminescu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Si el mundo es un sueño, ¿por qué no podemos organizar la sucesión de sus fenómenos cómo nosotros queremos?

Mihai Eminescu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

poeta, giornalista, scrittore di prosa e traduttore romeno, considerato come il poeta nazionale dalla Romania

  • Data di nascita: 15 gennaio 1850
  • Data della morte: 15 giugno 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.