In italiano
Chi ha voglia di saltare sopra la fossa, dovrebbe prima gettare i suoi sacchetti sopra.
Ioan Slavici, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
In inglese
He who wants to leap over a hole should throw his bags over it first.
Ioan Slavici, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Wer über einen Graben springen will, der werfe zuerst sein Gepäck hinüber.
Ioan Slavici, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Qui veut sauter par-dessus la fosse, doit avant jeter les sacs qu'il porte.
Ioan Slavici, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Quién quiera saltar sobre una zanja que arroje primero su carga al otro lado.
Ioan Slavici, traduzione di Monica Fernandez