In italiano

La gelosia si nutre della sofferenza dell'invidioso e dei meriti dell'altro.

La gelosia si nutre della sofferenza dell'invidioso e dei meriti dell'altro.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Invidia se hrănește din suferințele invidiosului și din meritele celuilalt.

Nicolae Iorga

In inglese

Envy feeds on the sufferings of the envious and on the merits of the others.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Der Neid lebt von den Leiden des Neiders und von den Verdiensten des Anderen.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

L'envie se nourrit des souffrances de l'envieux, et des mérites des autres.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

La envidia se nutre del sufrimiento del envidioso y de los méritos de los otros.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.