In italiano
Ogni giorno ti accoglie con doni che il più spesso delle volte non sai apprezzare.
Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Toate zilele-ți vin înainte cu daruri pe care de cele mai multe ori nu știi să le culegi.
In inglese
Each day welcomes you with gifts that more often than not you fail to appreciate.
Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Alle Tage kommen dir entgegen mit Geschenken, die du oft nicht weißt zu pflücken.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Chaque jour vous apporte des cadeaux que le plus souvent vous ne savez pas comment les cueillir.
Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Cada nuevo día te regala oportunidades que, en la mayoría de los casos, no se saben aprovechar.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez