In italiano

La gelosia del fidanzato è un omaggio, quella del marito è un’offesa.

La gelosia del fidanzato è un omaggio, quella del marito è un’offesa.

Carmen Sylva, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Gelozia logodnicului este un omagiu, aceea a soțului o ofensă.

Carmen Sylva

In inglese

The jealousy of the fiancé is a homage, that of the husband an offence.

Carmen Sylva, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die Eifersucht des Verlobten ist Huldigung, die des Gatten Beleidigung.

Carmen Sylva, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

La jalousie du fiancé est un hommage, celle du mari est une offense.

Carmen Sylva, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Los celos del prometido son un homenaje, los del marido una ofensa.

Carmen Sylva, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

poetessa e scrittrice, fondatrice di istituzioni caritatevoli, la prima regina della Romania

  • Data di nascita: 29 dicembre 1843
  • Data della morte: 18 febbraio 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.