In italiano
É bello, davvero, il vero amore, perché ci procura momenti di felicità sublime.
Nicolae Filimon, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Frumos este, într-adevăr, amorul de la inimă, căci el ne procură momente de fericire sublimă.
In inglese
Beautiful indeed is love from the heart, for it provides us with moments of sublime happiness.
Nicolae Filimon, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Ja, schön ist die Herzensliebe, denn sie gibt uns Augenblicke erhabenen Glücks.
Nicolae Filimon, traduzione di Monica Stinghe
In francese
L'amour du cœur est vraiment beau, car celui-ci nous offre des moments de bonheur sublime.
Nicolae Filimon, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Bello es, verdaderamente, el amor, porque nos produce momentos de felicidad sublime.
Nicolae Filimon, traduzione di Monica Fernandez