In italiano

Non c’è niente più amaro del veleno della falsa amicizia.
Emil Gârleanu, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
In inglese
Nothing is more bitter than the poison of fake friendship.
Emil Gârleanu, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Nichts bitterer als das Gift der falschen Freundschaft.
Emil Gârleanu, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Rien n'est plus amer que le poison de la fausse amitié.
Emil Gârleanu, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Nada es más amargo que el veneno de una falsa amistad.
Emil Gârleanu, traduzione di Monica Fernandez