In italiano

La morte parla più eloquentemente di tutte le frasi.

La morte parla più eloquentemente di tutte le frasi.

Liviu Rebreanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Moartea vorbește mai elocvent decât toate frazele.

Liviu Rebreanu

In inglese

Death speaks more eloquently than any fine words.

Liviu Rebreanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Der Tod sagt mehr als alle schönen Sätze.

Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

La mort parle de manière plus éloquente que n'importe quel discours.

Liviu Rebreanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

La muerte habla de forma más elocuente que cualquier discurso.

Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

scrittore di romanzi, drammaturgo e scrittore di croniche drammatiche romeno, presidente della Societa degli Scrittori Romeni

  • Data di nascita: 27 novembre 1885
  • Data della morte: 1 settembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.