È necessario che Dio ti porti una malattia, di tanto in tanto, o un disagio...


In italiano

È necessario che Dio ti porti una malattia, di tanto in tanto, o un disagio fisico acuto, per essere capace di apprezzare, come una felicità  infinita, la gioia di diventare sano!

È necessario che Dio ti porti una malattia, di tanto in tanto, o un disagio fisico acuto, per essere capace di apprezzare, come una felicità infinita, la gioia di diventare sano!

Gib Mihăescu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Trebuie să-ți mai aducă Dumnezeu o boală, din când în când, sau o acută neplăcere fizică, pentru a prețui, ca o fericire fără margini, bucuria de a deveni sănătos!

Gib Mihăescu

In inglese

God has to bring you an illness from time to time, or an acute physical discomfort, in order for you to appreciate, as a happiness without limit, the joy of recovering your health.

Gib Mihăescu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Gott muss dir von Zeit zu Zeit eine Krankheit oder ein akutes leibliches Unwohlsein schicken, damit du die unermessliche Freude des Gesundwerdens schätzen kannst!

Gib Mihăescu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Dieu doit vous envoyer une maladie, de temps en temps, ou une gêne physique aiguë, pour apprécier, comme un bonheur sans fin, la joie d'être en bonne santé!

Gib Mihăescu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

!Debe enviar Dios una enfermedad de vez en cuando, o un fuerte dolor físico, para que se valore, como una gran riqueza, la alegría de volver a estar sano!

Gib Mihăescu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

scrittore di prosa e drammaturgo romeno

  • Data di nascita: 23 aprile 1894
  • Data della morte: 19 ottobre 1935

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.