In italiano

La gioventù, anche nel bel mezzo del dolore, ha una sua luce.

La gioventù, anche nel bel mezzo del dolore, ha una sua luce.

Emil Gârleanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Tinerețea, chiar în mijlocul mâhnirilor, are o lumină a ei.

Emil Gârleanu

In inglese

Youth, even in the midst of sorrows, has a light of its own.

Emil Gârleanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die Jugend hat auch inmitten des Kummers ihr ganz eigenes Licht.

Emil Gârleanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

La jeunesse, même au milieu de la douleur, a une lumière propre.

Emil Gârleanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

La juventud, aún en medio de sus sufrimientos, tiene luz propia.

Emil Gârleanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

scrittore di prosa e giornalista romeno

  • Data di nascita: 5 gennaio 1878
  • Data della morte: 2 luglio 1914

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.