In italiano
La poesia non sarà altro che musica e immagine, queste due origini dell'idea.
Alexandru Macedonski, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
In inglese
Poetry will be nothing but music and image, these two wellsprings of the idea.
Alexandru Macedonski, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Poesie ist nur Musik und Bild, diese zwei Urquellen der Idee.
Alexandru Macedonski, traduzione di Monica Stinghe
In francese
La poésie n'est rien que musique et image, qui sont les sources de l'idée.
Alexandru Macedonski, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
La poesía no es más que música e imagen, que son las dos fuentes de las ideas.
Alexandru Macedonski, traduzione di Monica Fernandez