In italiano
La vita sarebbe molto più bella se si potessero dimenticare I problemi tanto rapidamente come dimentichiamo le nostre fortune.
Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Viața ar fi mult mai plăcută dacă ne-am putea uita necazurile tot atât de repede ca binecuvântările.
In inglese
Life would be much more pleasant if we forgot our sorrow as quickly as we forget our blessings.
Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Unser Leben wäre viel angenehmer, wenn wir unseren Kummer so schnell vergessen könnten wie die empfangenen Gaben.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe
In francese
La vie serait beaucoup plus agréable si nous pouvions oublier nos problèmes aussi rapidement que nos grâces.
Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
La vida sería más agradable sin pudiéramos olvidar nuestras penas tan rápido como nuestras alegrías.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez