In italiano

Non ci può essere una maggiore offesa per un uomo che quando la donna con cui è amico s'innamora di un altro, durante la loro amicizia.

Non ci può essere una maggiore offesa per un uomo che quando la donna con cui è amico s'innamora di un altro, durante la loro amicizia.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Nu poate fi o mai mare ofensă pentru un bărbat decât atunci când femeia cu care e prieten se înamorează, în timpul prieteniei cu el, de un altul.

Garabet Ibrăileanu

In inglese

There can be no greater insult to a man than when a woman he is friends with falls in love, while still being friends with him, with another man.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Keine größere Beleidigung für einen Mann, als dass die Frau, deren Freund er ist, sich während ihrer Freundschaft in einen Anderen verliebt.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Il ne peut y avoir plus grande offense pour un homme que lorsque la femme avec laquelle il est ami, tombe amoureuse d'un autre pendant leur amitié.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

No puede haber mayor ofensa para un hombre que cuando una mujer amiga se enamora de otro.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

critico e storico letterario,romanziere, pubblicista e grande professore romeno

  • Data di nascita: 23 maggio 1871
  • Data della morte: 11 marzo 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.