In italiano
Il tempo viene; il tempo va: il mondo va avanti, mentre l'uomo, a volte, va con lui, altre volte contro di lui.
Ioan Slavici, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Vremurile vin; vremile se duc: lumea merge înainte, iară omul, când cu lumea, când împotriva ei.
In inglese
Times come and times go: the world keeps moving forward, while man sometimes goes with it and sometimes against it.
Ioan Slavici, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Die Zeiten kommen, und die Zeiten gehen. Die Welt geht voran, und der Mensch mal mit der Welt, mal gegen sie.
Ioan Slavici, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Les temps viennent; les temps passent: le monde va en avant, mais l'homme, il est soit avec le monde, soit contre lui.
Ioan Slavici, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
El tiempo llega; el tiempo se va. El mundo sigue adelante y el hombre, a veces, va de su mano, otras contra él.
Ioan Slavici, traduzione di Monica Fernandez