In italiano

L'impudente non sente niente, neanche quando gli altri si vergognano  di vederlo.

L'impudente non sente niente, neanche quando gli altri si vergognano di vederlo.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Nerușinatul nu simte nimic nici atunci când altora le e rușine că-l mai văd.

Nicolae Iorga

In inglese

The shameless person feels nothing even when others are ashamed at the sight of them.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Der Unverschämte fühlt nichts, auch dann nicht, wenn Andere sich seiner Anwesenheit schämen.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

L'éhonté ne ressent rien même lorsque les autres ont honte de le revoir.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

El sinverguenza no siente nada, ni siquiera cuando los otros se averguenza incluso de verle

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.