In italiano

La più grande crudeltà è rovinare al pazzo l'orgoglio della sua pazzia e allo stupido la gioia della sua stupidità.

La più grande crudeltà è rovinare al pazzo l'orgoglio della sua pazzia e allo stupido la gioia della sua stupidità.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Cea mai mare cruzime e să strici nebunului mândria nebuniei sale și prostului bucuria prostiei sale.

Nicolae Iorga

In inglese

The greatest cruelty of all is to ruin the madman's pride in his madness and the fool's joy in his folly.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die größte Grausamkeit ist es, dem Narren den Stolz auf seine Narrheit zu nehmen und dem Dummen die Freude an seiner Dummheit.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

La plus grande cruauté est de ruiner au fou la fierté de sa folie et au sot la joie de sa sottise.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

La mayor crueldad es estropearle a un loco la arrogancia de su locura y a un tonto la alegría de su estupidez.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.