In italiano

Quando sei felice, ogni tratto del tuo viso splende come la bellezza della natura sotto i raggi del sole.

Quando sei felice, ogni tratto del tuo viso splende come la bellezza della natura sotto i raggi del sole.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

În veselie-ți strălucesc toate însușirile, ca frumusețea naturii în soare.

Nicolae Iorga

In inglese

When you are happy, every one of your traits shines like the beauty of nature in the sun.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

In Momenten der Freude glänzen all deine Eigenschaften, wie die Schönheit der Natur im Sonnenlicht.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Dans la joie toutes les qualités brillent comme la beauté de la nature au soleil.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

En la alegría brillan todas tus cualidades, como la belleza de la naturaleza al sol.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.