In italiano

É così facile distogliere lo sguardo da qualcuno che sarebbe uno spreco odiarlo.

É così facile distogliere lo sguardo da qualcuno che sarebbe uno spreco odiarlo.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

E așa de ușor să întorci ochii de la cineva, încât e o risipă de simțire să-l urăști.

Nicolae Iorga

In inglese

It is so easy to turn your eyes away from someone that it is a waste of feeling to hate them.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Es ist leicht, den Blick von jemandem abzuwenden; darum ist es eine Verschwendung von Gefühlen, ihn zu hassen.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Il est si facile de détourner les yeux de quelqu'un, c'est une perte de temps avoir le sentiment de le haïr.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Es tan fácil ignorar a alguien que es una pérdida de tiempo odiarlo.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.