In italiano
É così facile distogliere lo sguardo da qualcuno che sarebbe uno spreco odiarlo.
Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
In inglese
It is so easy to turn your eyes away from someone that it is a waste of feeling to hate them.
Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Es ist leicht, den Blick von jemandem abzuwenden; darum ist es eine Verschwendung von Gefühlen, ihn zu hassen.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Il est si facile de détourner les yeux de quelqu'un, c'est une perte de temps avoir le sentiment de le haïr.
Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Es tan fácil ignorar a alguien que es una pérdida de tiempo odiarlo.
Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez