In italiano

Un cucchiaino d’intelligenza a volte è come un carro di potere.

Un cucchiaino d’intelligenza a volte è come un carro di potere.

Liviu Rebreanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

O linguriță de istețime face uneori cât un car de putere.

Liviu Rebreanu

In inglese

A teaspoonful of wit is sometimes worth more than a wagonful of strength.

Liviu Rebreanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Ein Tröpfchen Schlauheit ist manchmal einen starken Wagen wert.

Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Une petite cuillère d'habilité vaut parfois plus qu'un chariot de puissance.

Liviu Rebreanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Una cucharadita de inteligencia hace a veces más que una montón de fuerza.

Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

scrittore di romanzi, drammaturgo e scrittore di croniche drammatiche romeno, presidente della Societa degli Scrittori Romeni

  • Data di nascita: 27 novembre 1885
  • Data della morte: 1 settembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.