In italiano
Nell'amore passionale non esiste, non può esserci amicizia. In una donna che ami appassionatamente, tutto è donna, e l'amicizia non trova posto.
Garabet Ibrăileanu, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
În amorul pasionat nu e, nu poate fi prietenie. Într-o femeie pe care o iubești pasionat, totu-i femeie, și prietenia nu-și găsește niciun loc unde să se plaseze.
In inglese
In passionate love, there is not, cannot be friendship. In a woman that you love passionately, all is woman, and friendship can find no place for itself.
Garabet Ibrăileanu, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
In der leidenschaftlichen Liebe kann es keine Freundschaft mehr geben. In einer Frau, die man leidenschaftlich liebt, ist alles Frau, und es gibt keinen Platz mehr für Freundschaft.
Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Stinghe
In francese
L'amour passionné n'est pas, et ne peut pas être amitié. Chez une femme que vous aimez avec passion, tout est femme, il n'y a pas de place pour l'amitié.
Garabet Ibrăileanu, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
En al amor pasional no hay, y no puede haber, amistad. Cuando amas apasionadamente a una mujer la amistad no tiene lugar en esa relación.
Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Fernandez