In italiano
Anche se il buon Dio perdona il peccato rimane e pressa, pressa e non ti perdonerà!
Liviu Rebreanu, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Chiar dacă e bun Dumnezeu și te iartă, păcatul rămâne și apasă, apasă și nu vrea să te ierte!
In inglese
Even if God is good and forgives you, the sin stays and weighs on you, weighs on you and refuses to forgive you!
Liviu Rebreanu, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Wenn auch Gott gut ist und dir verzeiht, die Sünde bleibt, und drückt und drückt und will dir nicht verzeihen!
Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Même si Dieu est bon et vous pardonne, le péché reste et vous poursuit, il vous poursuit et ne veut pas vous pardonner!
Liviu Rebreanu, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Aunque sea bueno Dios y te perdone, !el pecado permanece y te pesa y no te va a perdonar!
Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Fernandez