In italiano
Di fronte ad un abisso ti spaventi. Altrettanto succede davanti alla profonda diversità che ti allontana dall'altro.
Titu Maiorescu, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
În fața unui abis te înfiorezi. Tot așa în clipa în care simți deosebirea adâncă ce te desparte de celălalt.
In inglese
You shudder before an abyss. Likewise in the moment when you feel the deep unlikeness that separates you from the other.
Titu Maiorescu, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Vor einer tiefen Schlucht ergreift dich ein Schauer. Ebenso geht es dir, wenn du die Kluft des Unterschieds erkennst, die dich vom Anderen trennt.
Titu Maiorescu, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Face à l'abysse, on est terrifié. C'est pareil au moment où l'on ressent la différence profonde qui nous sépare de l'autre.
Titu Maiorescu, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
Frente a un abismo te estremeces. Lo mismo sucede cuando sientes la gran distancia que te separa de los otros.
Titu Maiorescu, traduzione di Monica Fernandez