In italiano

Sforzati sempre di conquistare il rispetto della gente, soprattutto il tuo stesso.

Sforzati sempre di conquistare il rispetto della gente, soprattutto il tuo stesso.

Liviu Rebreanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Să năzuiești mereu a dobândi stima oamenilor, și mai ales pe a ta însuți.

Liviu Rebreanu

In inglese

Always strive to earn people's respect, especially your own.

Liviu Rebreanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Man sollte immer nach Achtung streben, aber besonders nach Selbstachtung.

Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Efforcez-vous à toujours acquérir l'estime des gens, et surtout celle de vous-même.

Liviu Rebreanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Aspirad siempre a conquistar la estima de la gente, y sobre todo la tuya propia.

Liviu Rebreanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

scrittore di romanzi, drammaturgo e scrittore di croniche drammatiche romeno, presidente della Societa degli Scrittori Romeni

  • Data di nascita: 27 novembre 1885
  • Data della morte: 1 settembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.