In italiano

Un'anima onesta e pura può attraversare tutte le paludi senza sporcarsi; centinaia di volte davanti ai suoi occhi si ritroverà la deliziosa coppa del vizio senza assaggiarne il sapore.

Un'anima onesta e pura può attraversare tutte le paludi senza sporcarsi; centinaia di volte davanti ai suoi occhi si ritroverà la deliziosa coppa del vizio senza assaggiarne il sapore.

Iulia Hasdeu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Un suflet drept si pur poate traversa toate mlaștinile fără a se murdări; va avea de sute de ori în fata ochilor cupa delicioasă a viciului fără a gusta din ea.

Iulia Hasdeu

In inglese

A righteous and pure soul can cross any swamp without befouling itself; for hundreds of times it will have the delicious cup of vices before its eyes without tasting from it.

Iulia Hasdeu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Eine aufrechte und reine Seele kann alle Sümpfe durchwaten, ohne sich zu beschmutzen; kann hunderte Male den süßen Kelch des Lasters vor Augen haben, ohne daraus zu trinken.

Iulia Hasdeu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Une âme pure et honnête peut traverser tous les marais sans se souiller; elle aura cent fois devant les yeux la coupe délicieuse du vice sans la goûter.

Iulia Hasdeu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Un alma recta y pura puede atravesar todos los pantanos sin ensuciarse; va a tener cientos de veces ante sus ojos la deliciosa copa del vicio sin probarla.

Iulia Hasdeu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

intelettuale dotata di un'intelligenza di genio, poeta e scritrice di prosa romena

  • Data di nascita: 14 novembre 1869
  • Data della morte: 29 settembre 1888

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.