In italiano

La vita è un fiume che attraversiamo nuotando. Molti di noi arrivano sull'altra sponda solo dopo aver toccato spesso il fondo e dopo essersi inzuppati nel fango.

La vita è un fiume che attraversiamo nuotando. Molti di noi arrivano sull'altra sponda solo dopo aver toccato spesso il fondo e dopo essersi inzuppati nel fango.

Iulia Hasdeu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Viața e un râu pe care îl traversăm înot. Mulți dintre noi nu ajung pe malul celălalt decât după ce au atins de mai multe ori fundul și s-au îmbibat cu noroi.

Iulia Hasdeu

In inglese

Life is a river that we cross swimming. Many of us get to the other side only after they touched the bottom several times and drenched themselves in mud.

Iulia Hasdeu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Das Leben ist ein Fluss, den wir schwimmend durchqueren. Viele kommen nur schlammbedeckt am anderen Ufer an, weil sie mehrfach ins Flussbett geraten sind.

Iulia Hasdeu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

La vie est une rivière qu'on traverse en nageant. Beaucoup d'entre nous n'arrivent de l'autre côté qu'après avoir plusieurs fois touché le fond et avoir trempé dans la boue.

Iulia Hasdeu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

La vida es un río que atravesamos a nado. Muchos de nosotros no llegamos a la otra orilla antes de tocar varias veces el fondo y ensuciarse con el lodo.

Iulia Hasdeu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

intelettuale dotata di un'intelligenza di genio, poeta e scritrice di prosa romena

  • Data di nascita: 14 novembre 1869
  • Data della morte: 29 settembre 1888

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.