In italiano

É il sole che vede il mondo velato di calore e luce. Sii un sole prima, e poi guarda il mondo.

É il sole che vede il mondo velato di calore e luce. Sii un sole prima, e poi guarda il mondo.

Carmen Sylva, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Soarele este cel care vede lumea învăluită de căldură și lumină. Fii mai întâi un soare și apoi privește lumea.

Carmen Sylva

In inglese

It is the sun that sees the world veiled in warmth and light. First be a sun and only then look at the world.

Carmen Sylva, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die Sonne sieht die Welt eingehüllt in Wärme und Licht. Sei auch du zuerst eine Sonne und dann erst blicke auf die Welt.

Carmen Sylva, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Le soleil est celui qui voit le monde enveloppé par la chaleur et la lumière. Soyez d'abord un soleil et ensuite regardez le monde.

Carmen Sylva, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

El sol ve al mundo envuelto de calor y luz. Sé primero un sol y después mira al mundo.

Carmen Sylva, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

poetessa e scrittrice, fondatrice di istituzioni caritatevoli, la prima regina della Romania

  • Data di nascita: 29 dicembre 1843
  • Data della morte: 18 febbraio 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.