In italiano
Un farfugliare di un bambino mette a tacere un coro di parole vuote, per quanto intelligenti!
Carmen Sylva, traduzione di Eliza Biță
Originale in romeno
Un copil care gungurește, face să amuțească un cor de vorbe de clacă, chiar spuse cu duh!
In inglese
An infant gurgling silences a chorus of empty words, no matter how clever!
Carmen Sylva, traduzione di Andreea Florescu
In tedesco
Ein plärrendes Kleinkind bingt einen Chor von sinnlosem Geschwätz zum Schweigen.
Carmen Sylva, traduzione di Monica Stinghe
In francese
Un enfant qui babille fait taire un chœur de paroles inutiles, même dites avec ardeur!
Carmen Sylva, traduzione di Alex Bodoli
In spagnolo
!Un niño que balbucea hace que enmudezcan las más animados corrillos!
Carmen Sylva, traduzione di Monica Fernandez