In italiano

La maggior parte degli scrittori parla per le orecchie dei lettori, che scelgono I loro maestri. Alcuni parlano per le anime. Solo quei libri si aprono due volte.

La maggior parte degli scrittori parla per le orecchie dei lettori, che scelgono I loro maestri. Alcuni parlano per le anime. Solo quei libri si aprono due volte.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Cei mai mulți scriitori vorbesc pentru urechea cititorilor, care-și aleg meșterii. Câțiva vorbesc pentru suflete. Numai cărțile acelora se deschid a doua oară.

Nicolae Iorga

In inglese

Most writers speak for the ears of their readers, who choose their masters. A few speak for their souls. Only their books get to be opened a second time.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die meisten Schriftsteller sprechen Leser an, die sich Fachleute suchen. Einige sprechen Seelen an. Nur die Bücher der Letzteren öffnet man auch ein zweites Mal.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

La plupart des écrivains parlent à l'oreille des lecteurs, qui choisissent leurs artisans. Certains parlent aux âmes. Seuls les livres de ces derniers sont ouverts pour la deuxième fois.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

La mayoría de los escritores hablan para el oído de sus lectores, que eligen a sus maestros. Otros hablan para las almas. Solo los libros de estos últimos se abren por segunda vez.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.