In italiano

L'amicizia non regge né gli insulti né le sconfitte. Lei muore.

L'amicizia non regge né gli insulti né le sconfitte. Lei muore.

Titu Maiorescu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Prietenia nu rezistă nici în jigniri, nici în înfrângeri. Ea moare.

Titu Maiorescu

In inglese

Friendship lasts neither in insults nor in defeats. It dies.

Titu Maiorescu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Freundschaft erträgt keine Verletzungen oder Erniedrigungen. Sie stirbt.

Titu Maiorescu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

L'amitié ne résiste ni aux insultes, ni aux défaites. Elle meurt.

Titu Maiorescu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

La amistad no sobrevive ni a los insultos, ni a la derrota. Muere.

Titu Maiorescu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

avvocato, critico letterario, scrittore, estetista, filosofo, professore universitario e politico romeno, membro fondatore dell'Accademia romena, primo ministro della Romania

  • Data di nascita: 15 febbraio 1840
  • Data della morte: 18 giugno 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.