In italiano

Chi preferisce le ragazze alle donne è come chi preferisce gli allievi al maestro.

Chi preferisce le ragazze alle donne è come chi preferisce gli allievi al maestro.

Mihai Eminescu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Cine preferă fete femeilor e ca acel ce preferă pe ucenici maestrului.

Mihai Eminescu

In inglese

He who prefers girls to women is like he who prefers apprentices to the master.

Mihai Eminescu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Wer Mädchen den Frauen vorzieht, ist wie derjenige, der Lehrlinge dem Meister vorzieht.

Mihai Eminescu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Celui qui préfère les filles aux femmes est comme celui qui préfère les disciples au maître.

Mihai Eminescu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

El que prefiere chicas en vez de mujeres es como el que prefiere los discípulos al maestro.

Mihai Eminescu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

poeta, giornalista, scrittore di prosa e traduttore romeno, considerato come il poeta nazionale dalla Romania

  • Data di nascita: 15 gennaio 1850
  • Data della morte: 15 giugno 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.