In italiano

Se si desidera mantenere l'amicizia di qualcuno, non dare più di quello che puoi continuare a dare.

Se si desidera mantenere l'amicizia di qualcuno, non dare più di quello che puoi continuare a dare.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Dacă vrei să păstrezi prietenia cuiva, nu da mai mult decât poți continua să dai.

Garabet Ibrăileanu

In inglese

If you want to keep someone's friendship, do not give more than you can keep on giving.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Wenn du eine Freundschaft erhalten willst, schenke nicht mehr als du auch weiterhin schenken kannst.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Si vous voulez garder l'amitié de quelqu'un, n'offrez pas plus que ce que vous pouvez continuer à donner.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Si quieres mantener la amistad con alguien, no ofrezcas más de lo que puedes dar.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

critico e storico letterario,romanziere, pubblicista e grande professore romeno

  • Data di nascita: 23 maggio 1871
  • Data della morte: 11 marzo 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.