Alcuni parlano di quello che conoscono; altri sanno come parlare.


In italiano

Alcuni parlano di quello che conoscono; altri sanno come parlare.

Alcuni parlano di quello che conoscono; altri sanno come parlare.

Cilibi Moise, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Unii vorbesc ce știu; alții știu să vorbească.

Cilibi Moise

In inglese

Some talk about what they know; others know how to talk.

Cilibi Moise, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die einen reden über das, was sie wissen; die anderen wissen zu reden.

Cilibi Moise, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Certains parlent de ce qu'ils savent; d'autres savent comment parler.

Cilibi Moise, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Unos hablan sobre lo que saben, otros saben hablar.

Cilibi Moise, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

cabarettista e scrittore di aforismi ebreo moldavo

  • Data di nascita: 1812
  • Data della morte: 31 dicembre 1870

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.