In italiano

L'uomo che non può controllare se stesso, sarà controllato da un altro.

L'uomo che non può controllare se stesso, sarà controllato da un altro.

Cilibi Moise, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Pe omul care nu știe să se stăpânească, îl stăpânește altul.

Cilibi Moise

In inglese

The man that does not know how to control himself will be controlled by others.

Cilibi Moise, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Der Mensch, der sich nicht beherrschen kann, wird von einem Anderen beherrscht.

Cilibi Moise, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

L'homme qui ne sait pas comment gouverner, est gouverné par un autre.

Cilibi Moise, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Al hombre que no sabe como dominarse a sí mismo, acaba dominándole otro.

Cilibi Moise, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

cabarettista e scrittore di aforismi ebreo moldavo

  • Data di nascita: 1812
  • Data della morte: 31 dicembre 1870

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.