In italiano

Tutto ciò che non c'è fra di noi, non sarà per noi.

Tutto ciò che non c'è fra di noi, non sarà per noi.

Nicolae Bălcescu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Tot ce nu este prin noi, nu va fi pentru noi.

Nicolae Bălcescu

In inglese

Whatever is not through us, will not be for us.

Nicolae Bălcescu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Alles was nicht durch uns ist, wird auch nicht für uns sein.

Nicolae Bălcescu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Tout ce qui n'est pas en nous, ne sera pour nous.

Nicolae Bălcescu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Todo lo que no se hace por uno mismo, no va a ser para uno mismo.

Nicolae Bălcescu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

istorico, scrittore e rivoluzionario romeno

  • Data di nascita: 29 giugno 1819
  • Data della morte: 29 novembre 1852

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.