In italiano

I pensieri, I sentimenti e le azioni sono sempre adattati alle circostanze, inconsciamente.

I pensieri, I sentimenti e le azioni sono sempre adattati alle circostanze, inconsciamente.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Gândurile, simțirile și faptele se ajustează mereu la împrejurări, inconștient.

Garabet Ibrăileanu

In inglese

Thoughts, feelings and deeds always adapt to circumstances, unconsciously.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Die Gedanken, Gefühle und Taten passen sich immer unbewusst den Umständen an.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Les pensées, les sentiments et les actes s'adaptent toujours aux circonstances, inconsciemment.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Los pensamientos, los sentidos y los hechos se ajustan siempre a las circunstancias, inconscientemente.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

critico e storico letterario,romanziere, pubblicista e grande professore romeno

  • Data di nascita: 23 maggio 1871
  • Data della morte: 11 marzo 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.