In italiano

Quando si riesce a dire perché ami una donna, non sei davvero innamorato di lei.

Quando si riesce a dire perché ami una donna, non sei davvero innamorato di lei.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

Când poți reuși să spui pentru ce iubești pe o femeie, n-o iubești cu adevărat.

Garabet Ibrăileanu

In inglese

When you are able to say why you love a woman, you don't truly love her.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

Wenn du imstande bist zu begründen, weshalb du eine Frau liebst, dann liebst du sie nicht wirklich.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Lorsque vous pouvez dire pourquoi vous aimez une femme, vous ne l'aimez pas vraiment.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

Cuando puedes explicar por qué amas a una mujer, no la amas de verdad.

Garabet Ibrăileanu, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

critico e storico letterario,romanziere, pubblicista e grande professore romeno

  • Data di nascita: 23 maggio 1871
  • Data della morte: 11 marzo 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.