In italiano

Nella fortezza della tua giustizia puoi essere ucciso; ma mai sconfitto.

Nella fortezza della tua giustizia puoi essere ucciso; ma mai sconfitto.

Nicolae Iorga, traduzione di Eliza Biță

Creative Commons License

Originale in romeno

În cetatea dreptății tale poți fi ucis; niciodată, înfrânt.

Nicolae Iorga

In inglese

In the stronghold of your justice you can be killed, never defeated.

Nicolae Iorga, traduzione di Andreea Florescu

Creative Commons License

In tedesco

In der Burg deiner Gerechtigkeit kannst du getötet werden, niemals besiegt.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Stinghe

Creative Commons License

In francese

Dans la cité de ta justice tu peux être tué; jamais vaincu.

Nicolae Iorga, traduzione di Alex Bodoli

Creative Commons License

In spagnolo

En la fortaleza de tu certeza puedes ser asesinado, pero nunca derrotado.

Nicolae Iorga, traduzione di Monica Fernandez

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisEspañol

Ricerca

storico, documentarista, critico letterario, drammaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, professore universitario e politico romeno,presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Romania

  • Data di nascita: 17 gennaio 1871
  • Data della morte: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.